职位详情
海外本地化翻译 15-25K/月
杭州-萧山区 本科 5-10年 全职1人
英语 熟练
04-03 更新
职位描述
职位描述 1.本地化体系搭建:主导解决内容理解差异问题,识别并修复各端口审核遗漏的语义、文化适配缺陷; 2.优化剧本本地化全流程(翻译一文化改编一终审),设计质量监控机制,杜绝问题内容上线; 3.开发多语言风格指南,统一术语库及文化敏感词库,赋能创作团队; 4.内容质量把控:对海外剧本成品的本土化质量及翻译质量进行最终把控: 5.培训审核团队提升语言判断力,建立跨部门内容质量共识; 6.对海外编剧、双语团队产出内容进行专业指导,提供文化适配解决方案。 职位要求 1.具备影视剧本本地化经验,熟悉中西文化差异; 2.中英文双语母语水平,外籍or美国10年+生活经历,有编剧内容创作背景,主导过跨国项目; 3.翻译/主编/总编经验,曾管理本地化项目(短剧/影视游戏行业优先)
职位发布者
HR
点击查看完整电话
温馨提示
求职过程中,请勿向招聘方缴纳费用,如遇虚假、无效职位、或违法收费行为、请点击右上角进行举报
已收藏
收藏
顶部